일상다반사 썸네일형 리스트형 가죽매듭 공예 인도 여행중에 배운 마크라메(매듭공예)덕분에 많은 팔찌들과 악세사리들을 제작 해봤었는데요, 최근에 가죽공예도 한번 시도 해보게 되었습니다. 가죽공예라고 하면 다들 어려운 작업으로 생각들 하시는데요, 사실 그렇게 어렵지 않습니다. 네줄 땋기로 반복하다보면 요런 예쁜 팔찌가 나오기도 합니다. 어때요? 별로인가요? ㅋ 가죽으로만든 팔찌는 처음인데 그럭저럭 괜찮지 않나요? ㅋㅋ 단추가 있어서 혼자서도 쉽게 꼈다 뺐다 할 수 있어요. 그리고 크리스마스가 다가오고 있으니 요런 오나먼트들을넣어서 팔찌를 만들어봐요. 이번에는 왁스코드를 이용해서 네줄 매듭을 해보았습니다. 어떤가요? 더 나아보이는게 있나요?오늘은 완성작만 보여줬는데 다음부터는 과정을 한번 보여드리도록 할께요. 날씨 추운데 다들 몸관리 잘하시길 바래요. 더보기 어머님의 정성 요 몇일새 날씨가 갑자기 추워졌습니다. 집이나 밖에나 날이 춥거나 막 덥거나 그러면 입맛도없고 밥 먹기도 귀찮아지죠 ㅠㅠ 그런데 다행스럽게도 어머니께서 곰탕을 끓여주셨습니다. 그것도 무려 소머리곰탕을 ㅎㅎㅎ 예전에는 엄마가 곰탕끓여놓았다 그러면 일단 어디 멀리 가시나 싶었는데요 ㅋㅋㅋ요즘은 그냥 그러시는가보다~ 합니다. 소머리 곰탕을 끓이고 옆에서 생면을 삶아다 풍덩 넣으니 이거 비주얼이 장난아니네요 ㅋ 밖에서는 10,000원 이상에 팔아도 되겠어요 ㅎㅎ 또 그러고 집에서 밥 잘해먹고 다니는데 뜬금없이 들리셔서 턱 하고 내놓으신 아귀탕 ㅋ 아직 곰탕이 남았는데 또 새로운 해결 미션을 주셨네요.... 가져다 주신 아귀탕에 기본반찬 몇개 들여 먹으니 배가 든든합니다. 그리고 어제는 짝꿍이 간만에 고기 굽자고.. 더보기 대구공항 주차장 주차비 예전에는 해외로 갈 땐 무조건 인천공항으로 가서 해외로 나가는게 저렴했었는데 얼마전부터 가격대를 비교해보니 왕복 차비 10만원에 이동시간 까지 포함하면 대구공항에도 저렴한 티켓이 많더라구요 역시 국제공항이란 이름에 걸맞게 많은 노선들이 생겨나서 그런것 같습니다. ㅋ 특히나 최애하는 휴양지인 태국을 갈 때도 이제는 대구공항 직항이 생겼으니까요. 12월 23일에 태국을 가려고 했는데 대구공항 출발 45만원에 떴길래 올타구나~! 하고 바로 구매를 해버렸죠...사실 10만원 대에도 티켓이 나오기는 하나 연말에 이가격이라면 괜찮은거죠... 몇몇 여행 블로그나 SNS에서보면 50만원으로 즐겁게 놀다오기 등등의 제목이 있기도 하던데 그건 진짜 저렴한 티켓을 샀을 때 이야기일 뿐이죠 -_-;;; 우리같은 소시민들이 어.. 더보기 단상 - 2017년 11월 29일 모의고사 어느 모의고사 감독을 하는 날이었다. 늘상 그렇듯이 '모의'고사라는 단어에서 풍기는 그 나약함과 부족함은 학생들의 긴장감을 끌어올리기엔 역부족이었나보다. 1교시 언어영역시간에 자신들이 읽을 수 있는 우리말이 어디까지인가 둘러본 뒤에, 학생들은 하나둘씩 그들만의 새로운 언어를 만들기 위해 자신들만의 세상으로 들어가기 시작했다. 첫 페이지에 등장하는 자필 확인 문구인 '아, 생각만 해도 참 좋은 당신'을 찾아 갔는지도 모르겠다. 어쨌든 그들은 감독교사의 확인을 받았고 무사히 원래 그들이 있어야 할 장소인 교실로 돌아왔다. 쉬는 시간과 예비종은 그들에겐 아무 의미가 없었다. 청춘의 배고픔을 잊기 위해 그들은 그렇게 열심히 매점을 들락거렸고, 우정을 돈독히 하는 그 한마디를 뱉으며 느긋하게 교실로 향했다. "야.. 더보기 모래와 바람의 노래 웹툰 미리 보기 요즘 카카오 기다무 만화가 인기죠ㅋ 저희 짝꿍도 요즘 빠져 있는데요 특히나 모래와 바람의 노래가 재미 있나봐요.. 사실 이 웹툰은 중국 만화를 웹툰으로 서비스 하는건데요 더 재미 있는 사실은 이 만화가 일본 웹툰인 왕가의 문장과 매우 유사하다는 겁니다. 우리나라에는 신의 아들 람세스 1부, 태양의 아들 람세스 2부로 알려져있는데 결국 왕가의 문장이라는 만화나 모래와 바람의 노래 라는 만화나 그놈이 그놈이라는 겁니다. 모래와 바람의 노래는 중국판이라서 우리나라에는 아직 번역본이 카카오 말고는 없어서 원작 만화가 올라가 있는 사이트가 있습니다만.... 가보면 중국말(한자어)로 되어 있어서 번역도 못하겠더라구요 ㅋ 영어라면 번역이라도 하겠는데 말이죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그래서 왕가의 문장을 받아 봤습니다. 짝.. 더보기 이전 1 2 3 다음